Horses for sale / Caballos para venta
Monday, 31 January 2011
Sunday, 30 January 2011
An insight into my house. / Una mirada a mi casa.
Two of my walls in my living room have various bits of tack on the walls. Mostly Spanish tack amongst the pictures, a couple of Portuguese things and an Arabian type fly fringe. A couple of English whips and of course the pictures (not painted by me!) / Dos de mis paredes de mi sala de estar tiene varios trozos derumbo en las paredes. Sobre todo táctica española entre las fotos, un par de cosas portugués y una franja volar tipo árabe. Un par de Inglés látigos y por supuesto los pintados (no pintado por mí!)
Day 5, 3 Sorraias in harness / Dia 5, 3 Sorraias en el arnés
I hope you are not getting too bored with this one, still a very long way to go yet! / Espero que no se están volviendo muy aburrido con esto, todavía un largo camino por recorrer!
Saturday, 29 January 2011
Day 4, 3 Sorraias in harness / Dia 4, 3 Sorraias en el arnés
Another bad photograph of it. It is partly due to the size of the drawing. If I get it without the shadowing on the left, I then get the graphite shining. / Otra fotografía mal. Es en parte debido al tamaño del dibujo. Si lo consigo, sin la sombra de la izquierda, a continuación, obtener elgrafito brillante
Friday, 28 January 2011
Day 3, 3 Sorraias in harness / Dia 3, 3 Sorraias en el arnés
Todays progress. It is a bad photograph - there is no shadowing on the left side of the paper, just bad lighting when I took the photo. / El progreso de hoy. Es una fotografía mal - no hay ninguna sombraen el lado izquierdo del papel, sólo la mala iluminación cuando tomé la foto.
Thursday, 27 January 2011
Day 2, 3 Sorraias in harness / Dia 2, 3 Sorraias en el arnés
Did not get much done today. It is going to be a slow drawing to do, just because of the size of it. / No consigue mucho hacer hoy. Va a ser un dibujo lento que hacer, sólo por el tamaño de la misma.
Wednesday, 26 January 2011
New Drawing, 3 Sorraias in harness / Nuevo dibujo, 3 Sorraias en el arnés
Here is day the start of the new drawing. I have drawn this picture before as a very small (18cm x 13cm ) but this time it is BIG! The image size will be approximately 70cm x 48cm. It is going to take quite a long time so please be patient as I post updates! Here is the link to see the small version.
http://equinart.blogspot.com/2010/09/day-76-3-sorraias-in-harness.html
Aquí es el día del inicio del nuevo dibujo. He dibujado esta imagen antes de que un muy pequeño (18cm x 13cm), pero esta vez es GRANDE! El tamaño de la imagen será de aproximadamente70cm x 48cm. Va a tomar mucho tiempo así que por favor sea paciente como actualizaciones post que! Aquí está el enlace para ver la versión pequeña.
http://equinart.blogspot.com/2010/09/day-76-3-sorraias-in-harness.html
http://equinart.blogspot.com/2010/09/day-76-3-sorraias-in-harness.html
Aquí es el día del inicio del nuevo dibujo. He dibujado esta imagen antes de que un muy pequeño (18cm x 13cm), pero esta vez es GRANDE! El tamaño de la imagen será de aproximadamente70cm x 48cm. Va a tomar mucho tiempo así que por favor sea paciente como actualizaciones post que! Aquí está el enlace para ver la versión pequeña.
http://equinart.blogspot.com/2010/09/day-76-3-sorraias-in-harness.html
Tuesday, 25 January 2011
Bad neck / cuello mal
I am suffering with a bad neck today, too much in the way of cleaning! Oh it hurts! Oh well, hope it is better tomorrow. / Estoy sufriendo con el cuello mal hoy, demasiado en el camino de la limpieza! Oh, me duele! Bueno, espero que sea mejor mañana.
Monday, 24 January 2011
Spanish horse drawing finished. / PRE dibujo terminó
Here he is, all finished. Title: "Terminando de lavarlo". / Aquí está, todo terminado. Título: "Terminando de lavarlo".
Sunday, 23 January 2011
Spanish horse drawing in progress. / PRE dibujo en el progreso.
More of the Spanish horse drawing today. The drawing now has a name. "Terminando de lavarlo" which means "Finished in the washbox". My thanks to my facebook friend Fernando for his help with the translation. (He has a bad cold and still bothered to help me, I hope you are better soon Fernando!). / Más del caballo español de dibujo en la actualidad. El dibujo tiene ahora un nombre. "Terminando de lavarlo". Mi agradecimiento a mi amigo facebook Fernando por su ayuda con la traducción. (Él tiene un resfriado y aún así la molestia de ayudarme, espero que se mejore pronto Fernando!).
Saturday, 22 January 2011
Spanish horse drawing in progress. / PRE dibujo en el progreso.
Day 3 of the Spanish horse drawing. I am really enjoying doing this drawing. / Día 3 del dibujo caballo español. Estoy disfrutando mucho haciendo este dibujo.
Friday, 21 January 2011
Spanish horse drawing in progress. / PRE dibujo en el progreso.
This is today and yesterdays efforts at a spanish horse. It is a drawing which will hopefully be exhibited in London later in the year. This horse was one that I saw at SICAB in November last year. He was in the washbox being hosed down. A real beauty. / Ayer y hoy los es fuerzos en un caballo español. Este es un dibujo que se espera se expondrá en Londres a finales de año. Este caballo fue uno que vi en el SICAB en noviembre y estaba en el lavado cuadro ser lavados con manguera. Una verdadera belleza.
Thursday, 20 January 2011
2 drawings sold today. Wolves and hounds. / 2 dibujos venden hoy en día. Los lobos y los perros.
I am delighted to have sold 2 more drawings from the 100 days challenge last year. I have also sorted out my venue for Somerset Art Weeks 2011. I will be exhibiting alongside George Hider who does fantastic raw steel sculptures. I will try to find an image of one of them and post it here. Went there today to discuss it all and had the most lovely home made soup! / Estoy encantado de haber vendido dos dibujos más de los 100 días desafío del año pasado. También he solucionado mi lugar de Somerset Semanas de Arte 2011. I estará presente junto a George Hider que hace excepcional esculturas de acero en bruto. Voy a tratar de encontrar una imagen de uno de ellos y que lo ponga aquí. Fue allí hoy para discutir todos y tenía la casa más hermosa hecho sopa!
Wednesday, 19 January 2011
Tuesday, 18 January 2011
Broken horse / Caballo roto
This is the result of me crashing into the china cabinet this morning. My poor Beswick horse is in pieces. I think I will try to put him back together but.. I might not put his tail back, I think he might look better with a docked tail! / Este es el resultado de mi estre llarse en el gabinete de China esta mañana. Mi pobre caballo Beswick está hecha pedazos. Creo quevoy a tratar de poner de nuevo juntos, pero .. Yo no podría poner la cola hacia atrás, creo que podría ser mejor con una cola cortada!
Monday, 17 January 2011
Whippet drawing finished. / Whippet dibujo acabado
Here he is, the beautiful little whippet that I have been drawing. Nice to have a square picture for a change. / Aquí está, el galgo pequeño y hermoso que he venido señalando.Es bueno tener una imagen cuadrada de un cambio.
Sunday, 16 January 2011
Alvaro Domecqs, Spain.
Some photos I took while at Alvaro Domecq's in Spain. / Algunas fotos que tomé mientras que a Álvaro Domecq en España
Subscribe to:
Posts (Atom)